揭秘合法仲介的「信任槓桿」
認識佑羲calendar_today2026-01-30

揭秘合法仲介的「信任槓桿」

【佑羲職人誌:江禹杰】
 

【前言:關於小江】
在人力仲介行業,有人把移工當商品,但小江(江禹杰)卻把這份工作當成「責任的翻譯官」。

從五年前在醫院發傳單、被警衛追著跑的菜鳥,到現在成為佑羲人力資源的加盟主,小江靠的不只是熱情,而是對「勞雇平衡」的近乎執著的原則。

 

 


 

【訪談實錄:關於身份與初心】
記者: 聽說你在業界跟朋友之間有很多有趣的綽號?大家通常都怎麼稱呼你?

 

小江: (笑)綽號真的滿多的。

在桃園老家大家都叫我「大頭」,在台北工作時大家叫我「小江」;

至於移工朋友們,他們都會叫我「Jay」(英文名),或是親切一點叫我「哥哥」。

我的名片上印著 JAY,有時候他們還會開玩笑說我是周杰倫的弟弟,這種親近感讓我在處理溝通時,移工比較願意對我說實話。

 

 

記者: 入行五年多,這行最讓你感到挫折或困難的地方是什麼?

 

小江: 最擔心的始終是「責任」。

移工不是商品,雇主往往是把家裡最重要的支柱——也就是照顧長輩的重擔——交給我們。

我們不只是媒合成功就好,後續的管理、心態溝通、法規處理,這些細節才是最難也最重的。

 

 

【專業價值:為什麼你需要專業仲介?】
記者: 有些人覺得仲介很好賺,甚至覺得可以自己找移工就好,你怎麼看?

 

小江: 十年前這行可能門檻不同,但現在法規非常嚴謹。

我常比喻,找仲介就像買二手車,你當然可以找車主私下交易,但找品牌車行,買的是「後續保障」與「專業處理」。

當勞雇雙方出問題時,我們是那個永遠找得到人、懂得法律程序、能即時翻譯溝通的窗口。

 

 

記者: 聽說你對「翻譯」這件事有一個非常硬的原則?

 

小江: 對,這是我最堅持的一點。

不管在雇主家還是面對移工,我要求翻譯必須「講一句,翻一句」。

我不能接受翻譯跟移工私下溝通一大串,最後才跟我說結論。

因為我是站在雇主立場的決策者,我必須確保每一個指令、每一個承諾都沒有失真,這才是真正的溝通橋樑,而不是讓翻譯變成主導者。

 

 

【加盟佑羲:從孤軍奮戰到強大後援】


記者: 當初是什麼契機選擇加入「佑羲人力」成為加盟主?

 

小江: 我剛加入時,公司規模還沒現在這麼大。那時我跟老闆兩個人跑遍所有案件。

現在公司成長了,行政、翻譯、法律後援都非常完善。像我們這種「特許行業」,罰款是非常重的,晚一天通報可能就是 15 萬起跳。

 

 

最近我處理過一個移工懷孕安置的複雜案件,橫跨勞動部與移民署,如果沒有總公司強大的行政團隊幫忙對接公家機關,個人真的很難圓滿處理。這就是「佑羲」給我的最大後盾。

 

 

【給雇主的話:未來的展望】


記者: 最後,對於想申請移工的雇主,你有什麼想分享的?

 

小江: 堅持「合法收費、合規經營」。雖然外面可能有收費更低或各種花言巧語的選擇,但在佑羲,我們追求的是長期聘僱的穩定。我會持續保持專業,站在勞雇雙方的平衡點去思考,因為只有兩邊都穩定,照顧的路才能走得長久。

 

 

 


 

🔍 移工申請常見問題 FAQ


Q1:為什麼選擇佑羲人力的仲介服務? 

 

小江:我們提供全方位的行政後援與精準翻譯服務,特別是在法規處理與勞雇糾紛預防上,擁有豐富的實戰經驗,能確保雇主免於行政疏忽導致的重罰。

 

 

 

Q2:如何確保移工來台後的工作品質? 

 

小江:透過專業的溝通機制。我們堅持在溝通時採取精確翻譯,確保移工完整理解雇主的需求與工作內容,並由專業業務人員定期追蹤表現。

 

 

 

Q3:申請外籍看護的收費是合法的嗎?

 

小江:是的。佑羲全面推行合法收費模式,嚴禁超收或違法收費,所有服務費用皆公開透明,並符合政府法規,保障雇主與勞工的合法權益。